USEK: Universite Saint-Esprit De Kaslik
USEK: Universite Saint-Esprit De Kaslik
E-Learning Webmail Mail Étudiant BANNER Nous Ecrire Téléchargements
Chercher

Recherche Avancée
Selectionnez un ou plusieurs critères
Par Section
select
Par Catégorie
select
Par Année
select
Par Mois
select
Par Mot(s) clé(s)
  Imprimer
Courriel
Elargir la taille des caractèresRéduire la taille des caractères
 
 
 
Annonces
Avis aux Étudiants du Cycle III
Le Collège Doctoral de l’Université Saint-Esprit de Kaslik (USEK), la Bibliothèque de l’USEK et le Bureau des Relations Internationales organisent une formation doctorale sous la direction de Madame Anne-Marie Eddé portant sur « l’histoire des textes arabes anciens » du 17 au 22 juin 2013 à Beyrouth, Kaslik et Balamand et ce, en collaboration avec le Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), l’Institut Français du Proche-Orient (IFPO), l’Agence Universitaire de la Francophonie (AUF), l’Université de Balamand, l’Université Libanaise, l’Université Saint-Joseph (Bibliothèque orientale, Centre Louis Pouzet, CEDRAC), l’Institut de recherche et d’histoire des textes (IRHT-CNRS), l’Université Américaine de Beyrouth, le Laboratoire d’Études sur les monothéismes (LEM-CNRS), le Centre Jean Pépin (CNRS).

Un séminaire se tiendra dans le cadre de cette formation à l’USEK le mercredi 19 juin 2013 de 9h30 à 16h00. Le programme de la journée est le suivant :

Mercredi 19 juin 2013, Salle des Conférences

9h30-12h30
Johannes den Heijer, Université catholique de Louvain : « Problèmes d’édition de textes transmis en moyen arabe et arabe mélangés : l’exemple de l’Histoire des Patriarches d’Alexandrie ».

14h00-16h00 : Ateliers
  • Marc Geoffroy, CNRS - Laboratoire d’études sur les monothéismes, et Nadine Abbas, Université Saint-Joseph, « Édition de textes philosophiques-théologiques chrétiens et musulmans (heuristique et ecdotique) ».
  • Anne-Marie Eddé, CNRS - Institut de recherche et d’histoire des textes, Juliette Rassi, Université Libanaise, Elise Voguet, CNRS - Institut de recherche et d’histoire des textes, « Édition et traduction d’une chronique médiévale : l’exemple du Ta’rīḫ d’al-Ğazarī (m. 739/1338)».
  • Souad Slim, Université de Balamand, et Sabine Saliba, CNRS - Laboratoire d’études sur les monothéismes : « Archives arabes d’époque ottomane ».
 
© 2010 USEK. Tous droits réservés