Mineure

Mineure en Langues Vivantes et Traduction

Mission

L’une des missions du Département de Langues Vivantes et Traduction est d’habiliter les étudiants souhaitant promouvoir la communication inter-linguistique et interculturelle, à acquérir les fondements de l’art de la Traduction, pour qu’ils puissent traduire de et vers l’anglais, le français ou l’arabe. Le Département s'engage à entraîner les étudiants à l’exercice de la traduction écrite multilingue.

Objectifs Éducatifs du Programme

1. Les étudiants sont formés pour effectuer des traductions trilingues (Ar. – Fr. – Eng.)
2. Les étudiants sont formés pour traduire des textes pragmatiques (Ar. – Fr. – Eng.)
3. Les étudiants sont formés pour traduire des textes spécialisés (Ar. – Fr. – Eng.)

Aboutissements du Programme

a. Bien communiquer en arabe, en français et en anglais.
b. Appliquer les principes de la linguistique contrastive.
c. Repérer les termes économiques dans un texte spécialisé et trouver leurs équivalents dans une autre langue.
d. Repérer les termes juridiques dans un texte spécialisé et trouver leurs équivalents dans une autre langue.

Modalités des Mineures

TRD220     Initiation to Translation     3
TRD310     Methodology and Rules of Translation     2
TRD321     General Translation A-B/B-A     3
TRD322     General Translation A-C/C-A     3
TRD421     Legal Translation A-B/B-A     3
TRD424     Economic Translation A-B/B-A     2
TRD425     Economic Translation A-C/C-A     3
Total           19
Université Saint-Esprit de Kaslik
Tél.: (+961) 9 600 000
Fax : (+961) 9 600 100
© Tous droits réservés 2017
Abonnez-vouz à notre newsletter
Connectez-vous